George's Tips 乔治的秘诀 At George's Tips we've gathered information on many topics from health to wealth, vacations to work, personal finance and more.在乔治的提示我们已经收集的资料在很多议题,从健康的财富,休假,工作,管理个人财务和更多。 Please feel free to roam the information guides on the left and see what we've found.请随时与漫游信息指南,左看看我们发现。 Bookmark this page and come back anytime to check on what's new on George's Tips.书签此页回来,随时检查有什么新的对乔治的秘诀。 HealthDay - FRIDAY, May 16 (HealthDay News) -- Adults who had cancer as children or teens are more likely to experience cardiovascular disease, a new study found. healthday -周五, 5月1 6日(图) -成人谁癌症的儿童或青少年更有可能的经验,心血管疾病,一项新的研究发现。
AP - Malaysia's government is worried that high school graduates may not know enough about sex.鸭-马来西亚的政府担心的高中毕业生可能不知道,足够的性教育有关。
HealthDay - FRIDAY, May 16 (HealthDay News) -- Women with breast cancer who have a vitamin D deficiency at the time of diagnosis are more likely to have a recurrence or to die from their disease, a new study shows. healthday -周五, 5月1 6日(图) -乳癌妇女谁都有维生素D缺乏性在当时的诊断更可能有复发或死于他们的疾病,一项新的研究显示。
AP - A growing number of women with early stage breast cancer seem to be choosing to have the whole breast removed instead of just the cancerous lump, doctors are reporting.鸭-越来越多的妇女与早期乳腺癌似乎是选择有整个乳房删除而不是只癌的硬块,医生报告。
Reuters - Obesity contributes to global warming, too.路透社-肥胖,有助于全球气候变暖,太。
AP - Health regulators warned again Friday that Roche and Novartis drugs prescribed to organ transplant patients can cause miscarriages and birth defects when used by pregnant women.鸭-卫生监管机构提出警告,再次星期五说,罗氏公司和诺华公司所处方的药物,以器官移植的病人可导致流产和出生缺陷时,所使用的孕妇。
AP - Breast cancer patients with low levels of vitamin D were much more likely to die of the disease or have it spread than patients getting enough of the nutrient, a study found — adding to evidence the "sunshine vitamin" has anti-cancer benefits.鸭-乳腺癌患者与低水平的维生素D的人更容易死于该病,或有它的蔓延比患者获得足够的营养,一项研究发现-加入的证据,“阳光维生素”防癌的好处。 The results are sure to renew arguments about wh...结果是肯定续约争论褔利...
AP - A nurse survived eight days in the wreckage of a Turkish hospital destroyed by an earthquake in 1992.鸭-一名护士存活八天,在飞机残骸的一名土耳其医院摧毁一地震在1 992年。 A newborn was rescued after more than a week in the rubble of Mexico City's 1985 quake.新生儿被救出后,一个多星期在瓦砾中的墨西哥城市的1985年地震。 Now, in China, rescuers are pulling out victims days after they were buried by a powerful earthquake.现在,在中国,救援人员撤离受害者天之后,他们被埋葬了强大的地震。
HealthDay - (HealthDay News) -- Here are the latest clinical trials, courtesy of Thomson CenterWatch: healthday -(图) -这里有最新的临床试验,礼貌汤姆逊c e nterwatch:
|
|